infoArtists
"to help you reach people you won't reach otherwise"
 
   
   
  English to Japanese Translation
customercare@infoArtists.com
 
  Japanese to English Translation
714-368-0725
 
  Proofreading Japanese Translation
member of American Translators Association
 
 
 
Services
1) Translation for Comprehension English -> Japanese Japanese -> English
2) Translation for Publication* English -> Japanese Japanese -> English
3) Proofreading Japanese (translated by translation software)
 
1) Translation for Comprehension
Quick translation for your quick comprehension. This service helps you understand the content of documents written in Japanese or English for quick decision making. It applies to documents used within a company or by an individual. Fast turnaround time, not for publications. Examples include e-mails, letters, presentation materials, and periodicals on general subjects. Competitive fees. To request a quote, please e-mail at customercare@infoArtists.com.
2) Translation for Publication
Thorough translation for your publication. This service helps you generate a Japanese or English version of your publication closest in meaning and nuance to the original. As well as general subjects, this service is available for technical subjects in the following industries and academic fields: leisure studies and services (sports, recreation, and tourism), market research, consumer electronics, and education. Note: Translations of technical subjects require a proofreader at your company who is familiar with the subject. Examples include websites, books, magazines, and academic research reports. Competitive fees. If you have any questions, please contact at customercare@infoArtists.com.
3) Proofreading Japanese (translated by translation software)
Proofreading documents translated by translation software (CAT / Computer Assisted Translation). This service helps you minimize errors and maximize fluency of documents translated by translation software before publications. Translation software does not work well between the two drastically different languages in nature. Proofreading can prevent some embarrassing mistakes made by translation software. Competitive fees. To receive a quote, please e-mail at customercare@infoArtists.com.

©infoArtists 2011, Irvine, CA USA